玄菟明月网(原抚顺七千年网站)

当前位置:首页 >   学术   > 清前史研究

清前史研究

努尔哈赤所据的“建州老营”是怎么一回事?

2023-07-22 13:07 抚顺七千年 肖景全 1417
  所谓建州老营,是明人对硕里阿拉的一种称呼。老营始建于明正统年间,是建州卫李满住所居的城寨。《明英宗实录》卷之四十三,正统三年〔1438〕六月丁卯条记载:“(李满住)旧住婆猪江(今桓仁浑江),屡被朝鲜国军马抢杀,不得安稳,今移住灶突山(烟筒山)东浑河上,仍旧......
  所谓建州老营,是明人对硕里阿拉的一种称呼。老营始建于明正统年间,是建州卫李满住所居的城寨。《明英宗实录》卷之四十三,正统三年〔1438〕六月丁卯条记载:“(李满住)旧住婆猪江(今桓仁浑江),屡被朝鲜国军马抢杀,不得安稳,今移住灶突山(烟筒山)东浑河上,仍旧与朝廷效力,不敢有违”。灶突山东浑河上的城寨就是建州老营。浑河,系指浑河支流苏子河及其支流二道河子。明宪宗成化年间,以兵部右侍郎身份整饬辽东边备的马文升在《抚安东夷》书中记载的“永乐末,招降之举渐弛,而建州女直(女直,即女直)先处开原者,叛入毛怜,自相攻杀。宣德间,朝廷复遣使招降之,辽东守臣遂请以建州老营地俾居之”,说的就是这件事。“老营者,朝廷岁取人参、松子地也,名为东建州,初止一卫,后复增置左右二卫,而夷人不过数千”。

  明天顺年间,抚顺开设马市,为交易便利,建州各部女真,渐渐向靠近辽东边墙的苏子河两岸移动,与边内的冲突也多了起来。明英宗成化三年(1467)秋九月二十九日,因建州女真不断进入边墙劫掠,明官军发动围剿,一路“由鸦鹘关、喜风口、过凤凰城、里松林、摩天岭至婆猪江”,主要目标是兀喇山下的建州女真李满住部和毛怜等部;一路“向抚顺,经薄刀山、黏鱼岭、过五岭、度苏子河至古城”。《清史稿·阿哈出传》记为:“中军下抚顺,经薄刀山,过五岭,渡苏子河至虎城。”这里的所说的“古城”和“虎城”,概指“建州老营”。这一路的攻击目标应该是直指董山所部包括留在建州老营的李满住旧部,甚至还有在这一带活动的建州右卫之人。

  努尔哈赤起兵后,“丁亥年(万历十五年、公元1587年),太祖于首里口虎拦哈达(虎拦哈达,也译作呼兰哈达,即烟筒山)下东南河二道——一名夹哈、一名首里——夹河中一平山,筑城三层,启建楼台”,这里的首里口虎拦哈达下的城池就是硕里(首里)阿拉城。而明人王在晋《三朝辽事实录》总略《辽境诸夷·建夷》称:“建州等卫分处女直余孽,而奴酋所据建州老营,地即中国岁取参松(人参与松子)处。其地……以宁公(古)塔寨为巢”,建州老营和宁公塔寨,指的就是硕里阿拉。万历十五年(1587年)或更早一点时间,努尔哈赤从起兵地移居建州老营,建立统一女真战争的根据地。

  《满洲实录》卷一在“满洲发迹之处”,绘有“建州老营”的三层楼台图,这应该是努尔哈赤所建城池的示意图,值得注意的是,图旁边标注的满文为“Soliala”,汉文标注为“硕里岗”。这里的汉文标注有问题,“硕里”是满文“soli”的音译,而“岗”却是满文“ala”的意译。但同图中的“hetuala”却没有汉译为“赫图岗”而是译作“赫图阿拉”,一图之中两种译法,令人不解。我们认为,根据满文的标注,将“硕里岗”称作“硕里阿拉”为好,也与“赫图阿拉”的译称统一。
该文章所属专题:肖景全专栏

作品及作者

  原载:《走进赫图阿拉——大金第一都历史答问》
  作者:肖景全,抚顺市博物馆研究馆员,前馆长。现为中国考古学会员,辽宁省辽金契丹女真史研究会理事,新宾赫图阿拉城文物管理所特聘研究员;肖延增,新宾赫图阿拉旅游景区主任,赫图阿拉文物管理所所长。
版权作品 禁止转载 侵权必究

标签:走进赫图阿拉