英额门:和珅故里的边门风情(2)
2012-04-16 09:08 辽宁日报 张松 孙海涛
7505
“英额”是满语,但翻译成汉语却有三种截然不同的版本。清原县旅游局副局长胡建平的解释是,所谓“英额”是指柳树多的地方、鹿多之处,而清原县档案局副局长、对清原历史了如指掌、已出版数本专著的康喜鹏则认为“英额”是盛开的白花,那么,哪一种解释最符合实际呢?查找清原历史,翻看有关英额峪的文字记载,会发现这三种解释均能自圆其说,并能由此揭开一段……
清原境内的柳条边墙有80.5公里,跨越5个乡镇,是清代2000多公里柳条边墙保存最完好的一段。在这一段上,共设有16个边门,控制着柳条边内外的枢纽要道,其中,英额门是柳条边16个边门之一,它地处险要,是盛京通往吉林的要冲。史载,英额门为砖石结构,坐西向东,南北三大间:中间是大门洞,可以通车过轿出入行人,两边是耳房,东屋住巡差,西屋为囚室,门楼上高悬“英额边门”匾额。由英额边门到英额门镇,可视为一种历史的承继关系。

不过,若将“英额”译为鹿多之地也能说得通。据《清原县志》记载,英额边门东、南的崇山峻岭,方圆260公里均为皇家狩猎场,专供皇室狩猎游玩。每当冬至时节,京城皇族便到猎场征缴供品,盛京府在英额门专设了捕狩猎兵1300余人,这些猎兵携带毡垫、帐篷、粮草进山捕猎,所捕猎物全部进献给皇室。
康喜鹏称“英额”为“盛开的白花”可能是不附带任何历史内涵的直译。“满语中的‘英额’指的是当地山野盛开的白花,这些花现在也常见,如暖木条花、臭李子花等。清原一带很多地名都是满语的音译,比如附近的南杂木、北杂木,不是说这里林木品种繁多,‘杂木’是满语,实际上指的是‘刺梅果’。 ”康喜鹏解释说。
康喜鹏是清原县苍石乡上大堡村人,对家乡的人文历史、风土人情颇有研究。用他的话讲,清原一带的所有地名都不是随便起的,都有“讲究”,而这种“讲究”恰是一个地区厚重历史积淀的外在表现。“清原本属于新宾的一部分,后来从开原、西丰、铁岭等周边地区分别划出一小块才拼成现在这个地区。当年给这一新地区起名时,奉系军阀三大巨头张作霖、杨宇霆、常荫槐各执一词。杨宇霆起名叫‘萨东县’,因为这里在抚顺萨尔浒以东,故名‘萨东县’,张作霖不同意,说清朝都已经亡了,怎么还能用满语起地名?常荫槐提议起名为‘浑河县’,因为这里是浑河的发源地,张作霖一听连连摇头,反驳说,这里经常闹胡子(土匪),还起名‘浑河县’,想‘浑上加浑’呢?最终,粗通文墨的张作霖拍板起名为‘清源县’,顾名思义‘正本清源’。但不久发现,山西也有一‘清源县’,为避免重名,辽宁的清源县的‘源’去掉左边的‘三点水’,这就是我们今天的‘清原县’的地名由来。 ”
初冬时节,暮色渐沉,寒鹊纷飞,袅袅炊烟。行走于田间地头,若落步较重,未被冰雪冻硬压实的黄色泥浆会被挤压而出,由鞋缝渗入,冬日的刺骨寒意将瞬间涌遍全身,这就是和申的家乡,当年柳条边墙的一处重要关口,鸟兽出没的皇家猎场…… (上图:英额门镇清代古钟)
在英额门,也许路边一处极不起眼的小院落,便是和申家族的祖宅遗址地。随便找一路人闲谈,他没准就会说出与额亦都(清朝开国功臣)、额尔德尼(老满文创立者)等当地历史名流的血脉渊源。
乾隆东巡时,曾几次亲临英额门,并留下御赐诗篇,“我进英额凡两度,兴京近矣怀生欣。 ”能让游罢万水千山、一生阅事无数的乾隆皇帝萌生故园情思,以至流连忘返之处鲜寡罕有,英额门镇的独到魅力究竟在哪里呢?
2 |
免责声明:本网站是公益网站,一部分文章、图片、视频来源于其它媒介,文章内容属于原作者的观点表达,不一定代表本网站观点。本网站不承担任何法律责任。如有任何侵犯个人权益和版权问题,请联系我们及时删除!
标签:英额地方
相关文章
-
09-05柳条边,大清王朝的败笔
-
04-16民国时期英额门镇国民学校运动会
-
04-14清原境内的柳条边遗址
-
04-05“英额门”与“英额”