玄菟明月网(原抚顺七千年网站)

当前位置:首页 > 文献 > 满文老档白话本

满文老档白话本

《满文老档》白话译本-(第29节)

2012-11-29 00:00 易读 萧不讓 1073
【翻译日期】:2012-10-0609:00:47  二十八日早晨,努尔哈赤从鞍山启程去往海州,海州参将率领属下官员,带着二头牛、二只羊、二口猪、二大瓶酒前来迎接。海州查获了八名投毒的汉人。努尔哈赤让这八名汉人自服其药,八个人都死了。接下来,努尔哈赤搭乘肩...
 

【翻译日期】

2012-10-06 09:00:47

  二十八日早晨,努尔哈赤从鞍山启程去往海州,海州参将率领属下官员,带着二头牛、二只羊、二口猪、二大瓶酒前来迎接。海州查获了八名投毒的汉人。努尔哈赤让这八名汉人自服其药,八个人都死了。接下来,努尔哈赤搭乘肩舆,领着众贝勒大臣,在城内山上四处环视。

【翻译日期】

2012-10-06 09:01:25

  二十九日早晨,努尔哈赤从海州出发,巡视沿边居民。他对海州参将说:“我看你的海州城太破旧了。我命令你把城外木栅松动的地方都加固好,并且也要像辽阳沈阳那样,在外面布设车砲,如果没有车砲,可以到辽阳城去取,或者让辽阳城的人送过来。海州城如果坚固,就不用我派兵驻守了,如果城池不固,我派兵驻守,对于当地百姓还是个负担。你是我的人,需要注意别被人投毒暗害,饮食上要特别小心,家门要派善良可靠的心腹看护好,保证安全。这些话,你也要告诉你的叔叔爱塔知道。”

  六月初一日,返回辽阳的途中路过穆家堡、黄泥窝堡,两处主将都带领军士欢迎。努尔哈赤均赐他们良马一匹。
  六月初三日,在辽阳城的西边设置市场,各种物品的价格、税收,都依照明朝惯例。
  初四日,扈尔汉侍卫带领一千军士到牛庄换防。
  初五日,赐给八位游击,筑城之地八千庹。
  初七日,命一千军士去戍守蒙古边境。

【翻译日期】

2012-10-06 09:02:31

  海州城一处乡村百姓献上自制的绿瓷罐、碗三千五百一十个。努尔哈赤说:“平常都说东珠、金子、银子是宝。到底什么是宝?东珠金银,寒冷的人能当衣服穿吗?饥饿的人能当饭吃吗?国家的贤人,知道普通人不知道的事,国家的工匠,懂得普通人不会的手艺,这些人才是宝啊。这些制造碗、盆的手艺,才是有用的事情啊。总兵官、副将等人,你们商量一下,看能给这些工匠什么赏赐,封他们做什么官合适,商量好之后让我知道。”

  初七日,努尔哈赤说:“听说有往饮水和食盐里投毒的,还有用毒药喂猪再出售的。兵丁买了猪以后,当天别杀,留两三天,等毒药散尽以后再宰杀。饮水食盐也要格外注意。现在既然有这种传说,我们就应特别小心。葱、瓜、茄子、鸡、鸭、鹅等物,都要留意。如果发现有女真汉人两个人在一起合谋不轨的,不管被谁发现,都要立刻捉拿,两个人每人罚银一两。这道命令下发到各村的拨什库手中。”

  初八日,努尔哈赤对众官员说:“你们拟定封赏造碗工匠的建议,非常合理。河东投降于我的明朝人,为我效力,发挥他们的才能,已经被河西的明朝所仇视了。背叛本国,为我效力的人,如果我不能抚养录用,那么他们怎么生存?以后什么人还肯再归附我,把才能献给我。东珠美玉,不能让死者复活,不能当吃,不能当穿,是人把它们的价格抬高了,它们不是真正的宝贝。不管是哪里的人,不管他是主、是仆、是贵、是贱,只要肯来归附于我,尽其所能为我效力,我就不考虑身份,只考虑能力,量材录用。至于明朝原来那些靠殷勤讨好、贿赂奉承当官的人,归附我以后,依仗官势无所作为,或者是袖手旁观、察言观色之辈,都没资格和我为伍。有一种人,我在攻城时未杀,留而养之,却不思报恩,心向故国,起意投毒害我。还有一种人,巧取豪夺,虐待属下,谄媚上级,一门心思巧取财物。这两种人,如果被奴仆告发,抄没的家产就赐给告发的奴仆,如果被百姓告发,就将此百姓擢拔做官。”

  海州献绿瓷碗的那名工匠,被授予守备之职,赏二十两银子。
  十一日,东萨哈勒察部六十七个人前来拜见努尔哈赤,献上貂皮。
  十三日,努尔哈赤到鞍山视察驻城情况。
  修筑辽阳城努尔哈赤居住的小城时,把女真和汉人分开。
  十五日,派人到海州那里告诉参将督办运石头修海州城事宜。
  十六日,向阳寺屯的李德献上一筐李子,十个瓜。

【翻译日期】

2012-10-08 08:28:45

  本年,辽阳城被攻下以后,命令爱塔驻扎在金州,爱塔到金州以后,发现当地只有两名书生。爱塔派人询问,知道书生都逃到海岛方向去了。爱塔分兵两路,把守海岸通道。
  晚上,有两只船从海岛方向登陆,想要偷运粮食,被发现,船只没收,十五人被擒。写信劝各海岛民众投降,十余岛民众全数归顺。
  山东登州有三十四艘船来到金州,爱塔连夜出迎,与之交战,射死四人,生擒二十七人,得到二千余百姓。

  离岸边七十里远的地方,有一个广鹿岛。我方派人去岛上招降,反而杀我一名使者,擒我另一名使者,将此使者押到山东省去。于是带兵去攻广鹿岛,生擒岛上游击将军,俘虏二千人,还有金银衣物等。
  山东登州七十五只船前来进犯,我方迎击,射死七人,余众败退。爱塔带领一百五十人驾船追击,没追上,返回。
  明朝的翰林院给事中等官员去朝鲜,给朝鲜国王送去衣物,朝鲜国王命人驾船送明朝官员回去,因为风向不对,船只漂到了金州岸边海岛。
  爱塔闻讯,率领三十人前往,擒获没能离开的朝鲜与明人共一百四十二名,得到四两银子。将人口带到努尔哈赤那里。
  爱塔因为立功受赏。

【翻译日期】

2012-10-08 08:29:54

  二十一日,派往朝鲜的使臣回来,回报:朝鲜国王说,两国外交,仍然依照旧制度在满堡城办理。
  二十五日,努尔哈赤去祭大将额亦都之墓,在墓前恸哭三次。
  七月初一日,努尔哈赤说:“各贝勒的包衣小子,都是幼时阉割以后送到贝勒院里的。包衣小子的父母,得以享受富贵。如果不从我命,没有阉割就送到贝勒院里,包衣小子和院里的妇女私通,那不是害得他们获罪被杀吗?”
  初三日,因为攻克辽东地方,设宴庆贺。备御以上各官在衙门里依次坐定,努尔哈赤亲自举杯劝酒。宴会完毕,赐每人衣物一件。努尔哈赤说:“与明朝交战获胜,赐每人一杯酒、一件衣。东西没有多少钱,因为你们征战劳苦,聊表心意而已。”

  初四日,派扬古利带兵去广宁,把盖州还有东昌堡汉人游击的家属都接到金国来。
  初六日,努尔哈赤说:“东西南北各方的汉人,如果需要迁居的,不能用牛车运粮食,恐怕牛会累瘦。应该计算清楚家里原来存粮的数量,等抵达迁居地以后,再从当地的粮仓里照数领取。”
  初七日,将爱塔献上的明朝人,只留下有用工匠,其余全部杀死。

《满文老档》白话译本转自萧不讓先生《满文老档,告诉你一个真实的努尔哈赤》。供清前史爱好者、研究者参考,特向作者表示敬意。请网友自行甄别译文内容。抚顺七千年(FS7000.com)
标签:满文老档  白话译本  

文章评论