特约稿件:一位日本老人向中国道歉
2013-04-18 08:33 抚顺七千年 崔高连
2412
1992年3月,我以抚顺金凤集团公司进口部经理兼日语翻译的身份,随同代表团出访日本,同日本东芝电器公司洽谈大屏幕彩电引进项目。到东京之后,日程安排特别紧张。洽谈产品规格确认、生产线设备配置、各项产品报价。当时日本的彩电生产线基本实现机械手、...
编者的话
崔高连,精通日文日语。曾任原抚顺金凤集团进口部经理兼日语翻译。当年金凤彩电生产线及零部件几乎全部从日本进口,因此长期多次出访日本。这里将要连载的是他在日本亲见亲历亲闻的中日交往,日本民情的趣闻轶事。
一位日本老人向中国道歉
崔高连
1992年3月,我以抚顺金凤集团公司进口部经理兼日语翻译的身份,随同代表团出访日本,同日本东芝电器公司洽谈大屏幕彩电引进项目。到东京之后,日程安排特别紧张。洽谈产品规格确认、生产线设备配置、各项产品报价。当时日本的彩电生产线基本实现机械手、机械人自动组装,而我们引进的大多是人工插件,谈判很艰难,不过还是达成了一个双方都能接受的方案。
在即将结束出访的前两天,我们终于有了一个自由活动时间。大家都有个愿望,出去走走,了解一下民情,顺便买点东西,比如彩电、照相机之类。代表团长说:“就到秋叶原吧。”走进“秋叶原”大街,哇!名不虚传,铺面一个连一个,各种电器应有尽有。穿着漂亮服装的售货员站在门口喊着:“欢迎光临!”神态热情。我们几个人有的买了彩电,有的买了电子表,有的买了半导体收音机。走在路上打开收音机一看,大家都乐了,那商标上刻着“made—ln--china”,一看.原来是”中国造“。大老远的跑到日本买个中国产品。

回酒店路上,太累了,团长说:“打个出租车吧。”我一招手,一辆出租车靠过来,我拿出酒店的名片说:“将我们送到这里,”车起步了,路上堵车太严重了,这个路就像停车场,停车时,那记程器照常跳动,每跳动一次合80日元,跳一次,团长的心就颤一次。司机是上了年纪的的老人,看上去性格很憨厚,又很开朗活泼。话匣子由他打开。他问我们:“先生们是朝鲜人吧?”他这样一问我明白了,他是看我们这些人都穿着肥大的上衣。尤其是那肥大的裤裆,把国籍与民族给混淆了。
免责声明:本网站是公益网站,一部分文章、图片、视频来源于其它媒介,文章内容属于原作者的观点表达,不一定代表本网站观点。本网站不承担任何法律责任。如有任何侵犯个人权益和版权问题,请联系我们及时删除!
- 上一篇:特约稿件:男人难,做日本的男人更难
- 下一篇:20年前的“满乡行”采访
相关文章
-
08-07东北地区中日关系史研究会2013年年会在抚召开
-
07-11武备衙门:伪满时期抚顺的日本籍警察
-
06-08抚顺公园地区仅存的一栋日本老楼