《满文老档》白话译本-(第69节)
2014-03-02 10:44 易读 萧不讓
2300
初六日,努尔哈赤说:命令众贝勒大臣家差使太监,不能安排在女人旁边劳作。家院里面一应事情,不能懒散对待,要勤于修葺加固院落,对于懒散者治罪不怠。准许闲散妇人告发各福晋的不轨行为,如果是妾告发福晋的罪行属实,则杀有罪的福晋,该妾可与原夫同居。各福晋手下的闲散妇人如厕,应当结伙前去...
初六日,努尔哈赤说:命令众贝勒大臣家差使太监,不能安排在女人旁边劳作。家院里面一应事情,不能懒散对待,要勤于修葺加固院落,对于懒散者治罪不怠。准许闲散妇人告发各福晋的不轨行为,如果是妾告发福晋的罪行属实,则杀有罪的福晋,该妾可与原夫同居。各福晋手下的闲散妇人如厕,应当结伙前去,不能二三人前往,如果二三人前往就是作乱。如果有腹泄者,也要邀众同去,当众腹泻,其病属实,如果没有腹泻,就是作乱。院内差遣的男丁同样不能独行。贝勒的福晋如厕,先要敲击木梆,等到把灯掛送到厕所后才准福晋前往,这样可以防止作乱的人滋事。
十四日,努尔哈赤说:准许近身侍卫与为首的大臣等称我为“父贝勒”,女婿辈要称为“岳父贝勒”,百姓要称我为“汗”。并且把准许称“父”人的名字缮写公布出来。(原注:准许近身侍卫与为首的大臣等称“父贝勒”是一种奖赏。)
十九日,听说科尔沁贝勒奥巴将要前往相约见面之地,努尔哈赤率领众贝勒从京城启程欲与之相见。
二十四日到达开原,奥巴的使者党阿赖前来告诉努尔哈赤:奥巴正为其所娶之妻的事没能前来。努尔哈赤便原路返回。
二十九日,努尔哈赤弟弟达尔汉的第五个儿子齐桑古台吉去世,享年二十八岁。
六月初六日,阿拜、巴布泰等率兵一千,去征讨东瓦尔喀路。
党阿赖来献一匹马、十只貂,努尔哈赤没有接受,回信说:“不要因为我没有接受你的东西而心存芥蒂,我一直秉承为生之道,已经当众谈及或者颁布法令,就是不吃他人之食,不受他人之财,不是因为你负约而怪罪于你,那次你不能来乃情有可原之事,你得罪了众弟兄,又没有城池,恐怕来后自己的人畜被夺,如此不来之实情,我已经谅解了。你们嫩江众贝勒的父辈都已去世,而今此辈中只有孔果尔、奥巴、阿都齐三人为首,这三个兄弟如果和衷共济,是你们的荣幸,如果他们离心离德、乱而毁政,则是你们的耻辱。你们如果能够励精图治、一切秉公、不隐自己之非、直言不讳,则从嫩江源头至于下口,哪里会有诉讼的事出现呢?
图沙学习汉文,努尔哈赤起用他,令其晚上宿于自己家,后来因为图沙与努尔哈赤儿子的乳母私通,而杀了图沙。
【翻译日期】:
2013-12-10 13:47:37
二十七日,毛文龙的三百名兵士晚上前来,到达耀州南住于土墙之下,想要越墙而过,被村里三个女人看见,三个女人把车辕靠在墙上,一个女人拿着丈夫的刀先行登上,另外两个女人亦相继登上,共同砍杀驱赶,迫使三百名兵士从墙上跳下,都逃跑了。努尔哈赤召见这三个女人,嘉奖了她们,第一个登上城墙的女人为一等备御,第二个登上城墙的女人为二等备御,第三个登上城墙的女人为千总。按等次赏给三个女人缎匹、财货、银、马、牛、奴隶等很多,并在国中宣扬她们的名字。男人悬刀佩弓之际,女人们执刀驱散敌人,不远胜于披甲的懦夫吗?系裙的妇女能驱散敌人,这是上天护佑英明汗啊。
七月初七日,努尔哈赤率领众贝勒、福晋及三百人东巡,因为没有鱼兽而回,经过询问,知道珲塔已经先去狩猎过,努尔哈赤叱责珲塔说:你们既然已经在那里狩猎过了,则应当告诉大家,现在竟然使众多人马徒劳往返、疲惫不堪。于是革除了珲塔副将之职,将其降为备御。
八月间,明宁远、山海关的军士来取河东耀州城,皆败,或者落水而死,或者被杀。那时候耀州城残破,正在修葺,才一人高。明军渡娘娘宫渡口,到晚上也没能攻下,到天要亮的时候,明军败走,女真军袭击其后尾,杀之或者迫其入水。
博尔金侍卫往征东海沿岸各部落,携带五百户而旭,努尔哈赤出城迎接,杀牛羊宴请新归附的人。
初八日,驻守耀州的众大臣击败明军,押送所获的六百七十匹马,以及甲胄等物前来。努尔哈赤迎之,祭堂子毕,在十里之外杀牛祭旗,然后论功行赏,把马匹赏给破敌众大臣,并各赐银牌一块,剩下的马匹分别赏给军士。
初九日,科尔沁的奥巴台吉来信说:当初我们两国想要合为一国,曾经刑白马于告天、杀黑牛告地,约好凡有兵事互相声援,现在据报告:察哈尔将在结冰草枯之前起兵征讨你处,我准备在半路截之,希望大汗能派兵前来……特此知会,请大汗明鉴。
初九日,雅虎、喀木达尼带卦勒察部的户口前来,努尔哈赤迎之于十里之外,三次叩天,杀牛祭旗,置办二百桌席,杀牛羊、演百戏,大宴。这次带来的人口数有一千九百人,其中男丁五百四十人。
努尔哈赤给奥巴台吉回信说:你们借兵,我兵多就多派,兵少就少派,不用担心。两军打仗,兵不在多少,而在天意。凡是国家都是上天安排,以多欺少,上天能容吗?你应该坚固城池、据城而战,如果察哈尔攻城不克,则肯定会撤军。在外野战,仿佛掷骨游戏,或俯或仰全未可知,想要野战的人,是怯懦的人,他们说的话不要信。想要据城而战的,是勇敢的人。现在想要和察哈尔尔和好,可是察哈尔却一直想侵扰掠夺你们,难道你们有罪吗?你们无罪,他们能杀你们吗?明朝、朝鲜、乌拉、辉发、叶赫、哈达,都曾经与我满洲国打过仗,如果我没有城池,我们能胜得了吗?如果那样,恐怕我们就要去蒙古乞食了。我等愚懦,只是依赖城池而生存罢了。
察哈尔的札勒布台吉、色楞台吉来见努尔哈赤,返回时,努尔哈赤赏赐他们蟒缎披领、貂皮与猞猁皮背心,还有财帛、缎匹等物。札勒布台吉、色楞台吉都是察哈尔图门汗的孙子,国内因为争汗位而乱。
毛文龙的三百兵夜间来袭击海州的叶克舒堡,当时堡内只有无甲之人与之相战,杀了四人,敌兵就撤退。后援军起来,追杀敌兵,杀了一百七十人。堡内有原明朝男丁一百多,这些人曾经与毛文龙约为内应,因此将此堡内原明朝人都杀死。
【翻译日期】:
2013-12-10 13:48:16
八月十七日,努尔哈赤说:饮酒之人自古就有,曾经听说过因为饮酒而得到什么东西、增长什么能耐的没有?而因为饮酒和人斗殴,用刀伤人而抵罪,因为饮酒从马上摔下来,或伤手足,或折颈而死的却有,还有因为饮酒被鬼魅魇压致死,或者患上闷气噎食之症,或者导致父母兄弟不和,或者因为饮酒毁坏器皿等事确有所闻。酒不能让人饱。制作小面饼煮汤而食、制作麻花而食、炸饺子而食,制作各种面食、黏饭而食都可以。酿酒和制作饽饽都用黍米,然而饽饽饱人酒却毁人,为什么不食饱而毁于酒呢?无能之人饮酒丧身、贤能之人饮酒败德,都会受到我与众贝勒的惩罚。丈夫饮酒妻子厌烦、妻子饮酒丈夫不满、主人饮酒奴仆离散,饮酒有什么用?古代的贤者曾经说过:良药苦口利于病,美酒适口害于身,谗言悦耳毁其道、忠于逆耳利于行。记住不要再饮酒了。
十月初四日,塔拜阿哥得到男丁四百名,共计九百口人;阿拜与巴布泰得到男丁二百名、共计六百口人。他们得到的人口掳自东部沿海各个部落。
努尔哈赤说:我们收留明朝人,而明朝人却暗中准备棍棒。现在命令总兵官以下、备御以上,分别前往各屯,分别屯中的明朝人。常言道豹子易辨、人心难测。你们应当用中以之心仔细辨别,不要听信奸巧言语,凡是有人用奸细之言煽惑本地百姓者,都不是我国保举的官员,多半属于原来明朝官员、现今已经革职的书生、大臣,这些人都要另行甄别、正法。帮助我建城池、当官差的人要豢养他们,没有妻小的独身之人要赐给妻、衣、牛、驴、粮等,命他们建造庄屯,有不从命者即正法。当地女真人中有荒诞不宵者、隐匿坏人不报者,一并治罪。在明朝没成为千总、而由我任命为千总的人;父母全家都在沈阳的人不必治罪。家虽然在沈阳,但是父母没在、妻室没在,只把外妾假冒家属的、不准继续居住。
《满文老档》白话译本转自萧不讓先生《满文老档,告诉你一个真实的努尔哈赤》。供清前史爱好者、研究者参考,特向作者表示敬意。请网友自行甄别译文内容。抚顺七千年(FS7000.com)
- 上一篇:《满文老档》白话译本-(第71节)
- 下一篇:《满文老档》白话译本-(第66节)
相关文章
-
03-02《满文老档》白话译本-(第67节)
-
03-02《满文老档》白话译本-(第70节)
-
03-02《满文老档》白话译本-(第68节)
-
03-02《满文老档》白话译本-(第71节)
-
03-12《满文老档》白话译本-(第66节)
-
03-01六种《满文老档》“太祖责弟”的译文刍议
-
02-05《满文老档》白话译本-(第64节)
-
02-05《满文老档》白话译本-(第65节)